www.humanisti.sk
Súťaž o knihu
Webhouse.sk
Podporujeme
Spoločnosť PrometheusEthos – občianske združenie so zameraním na etiku, humanizmus a sekularizmusHumanisti Slovenska – občianske združenieZošity humanistovVladislav Marušic – ALTERNATÍVAAteisti Českej republiky Voľná myšlienka v ČeskuThe BrightsAdam Roman
Spolupracujeme
Slovenské súťaže.skNAJsúťaže.skeSúťaže.skKochlear.czÚnia nevidiacich a slabozrakých SlovenskaEurobabička Českej a Slovenskej republikyHoax.skdTest
Iné médiá
Adresa redakcie
e-mailová adresa redakcie
Internetový čas
Internet time: @324
Počítadlo


Spam poison

Zrazu klope ktosi na dvere

28. mája 2012 vychádza vo vydavateľstve Artforum poviedková zbierka súčasného izraelského spisovateľa Etgara Kereta Zrazu klope ktosi na dvere

Päť dôvodov, prečo je dobré čítať Kereta

Prvý: Keret je jeden z najlepších súčasných svetových poviedkárov. Najnovšia kniha Etgara Kereta je zbierkou 38 krátkych poviedok, v poradí už jeho šiesta, najúspešnejšia. Autor opäť dokazuje svoju neskutočnú duchaplnosť. Nezvyčajné príbehy, plné čierneho humoru a absurdít, nás privádzajú do často depresívnej izraelskej reality, majstrovsky pretkanej fantastickými a surrealistickými prvkami.

Druhý: Izraelský „tarantino“, často označovaný ako hlas svojej generácie a považovaný za jedného z najradikálnejších a najvýnimočnejších spisovateľov. Je majstrom krátkej poviedky, ale píše aj komiksy, básne, divadelné hry a filmové scenáre. Keretovo čaro pramení v jeho divokej fantázii, ktorú nám ponúka v nečakaných zvratoch medzi predstavami a skutočnosťou, medzi snom a bdením či medzi životom a smrťou. Vo vyjadrovaní používa hojne slang a hovorový jazyk. Je predstaviteľom postmoderny a často je prirovnávaný ku Kafkovi či Vonnegutovi, s komediálnym prejavom Woodyho Allena. Ľudskú tragédiu podáva totiž zábavným tónom. Keretovo dielo významne ovplyvnilo mnohých autorov jeho generácie a znovu prinieslo popularitu žánru krátkej poviedky. V zahraničí boli jeho knihy preložené do 31 jazykov a mnohé sa stali bestsellermi.

Na motívy jeho poviedok bolo nakrútených viac ako 40 krátkych filmov.

Tretí: Za prvé tri mesiace od vyjdenia sa predalo 70 000 výtlačkov, anglické preklady tejto knihy (vyšli v marci tohto roku pod názvom Suddenly, a knock on the door) sa tiež predávajú veľmi dobre.

Štvrtý: Prvé slovenské vydanie Keretovej knihy je zároveň prvým prekladom beletristickej knihy z hebrejčiny do slovenčiny. Slovenské preklady celebrít súčasnej izraelskej literatúry – Amosa Oza či Meira Shaleva sú prekladané z autorizovaných anglických prekladov. Priamo z hebrejčiny do slovenčiny bolo dosiaľ preložených len niekoľko poviedok a úryvkov z románov (uverejnené napríklad v skvelom čísle Revue svetovej literatúry 3/2008 venovanej izraelskej literatúre) alebo náboženské či komerčné texty. Prekladateľku Silviu Singerovú, Slovenku s židovskými koreňmi (a spisovateľským menom) našlo Artforum po dlhšom hľadaní v Prahe. Absolventka katedry hebrejistiky Karlovej univerzity je skvelá prekladateľka a Keretova obdivovateľka.

Piaty: O každodennom živote v Izraeli sa z Keretových poviedok dozviete oveľa viac ako z televíznych správ či novinových článkov alebo časopiseckých reportáží. Sú miestami neskutočné, surreálne, plné absurdít a čierneho humoru ale sú predovšetkým autentické.

Etgar Keret: Zrazu klope ktosi na dvere


„Nekydaj na nás realitu ako smetiarske auto. Zapoj fantáziu, človeče, vymýšľaj si, val to na nás, zájdi tak ďaleko ako sa len dá.“

Takto, so zbraňou v ruke, hecuje istého nemenovaného spisovateľa okupant v jeho obývačke kdesi na okraji Tel Avivu. Muž mieri na muža zbraňou a pýta si neošúchaný príbeh… Dostane ho? A kto koho?

Etgar Keret – Zrazu klope ktosi na dvereIzraelského spisovateľa Etgara Kereta, majstra šokujúcich minipríbehov, ktorého poviedková tvorba na Slovensku vycháza vôbec po prvý raz (v českom jazyku vyšla kniha Létající Santinni), jedni prirovnávajú k Tarantinovi, iní k Woody Allenovi, či dokonca ku Kafkovi a Singerovi. Keret je však Keret. Vtipný, surreálny, absurdný. Jeho postavy sa zjavujú náhle ako spotení samovražední atentátnici v dlhých kabátoch na prahu kaviarní a zvraty v príbehoch sú podobne zvláštne a nevyspytateľné. Keret čitateľa hodí rovno do horúceho kotla, kde sa miesi všetko: Láska, zlomenina, pôžička, hypotéka, smrť… Jeho doménou sú poviedkové miniatúry priam kúzelníckeho strihu. Ľahkými, nepostrehnuteľnými trikmi Keret upúta čitateľa a zhypnotizuje ho ako dieťa.

Píše o zipsoch, ktoré nosíme v ústach a keď ich otvoríme, dejú sa veci – z mierumilovného Cikyho sa stáva nebezpečný Jurgen, píše o ľahkej schizofrénii v každom z nás štýlom vtipnej nedeľnej rodinnej historky – „Na svete je nekonečné množstvo paralelných vesmírov. V jednom z nich práve teraz udržujem sexuálny pomer s koňom, v inom som vyhral v lotérii veľkú cenu“, Keret píše o dvoch pároch identických dvojčat, ktoré sa navzájom do seba zamilujú, píše o identifikácii mŕtvoly manželky na základe jej chodidla, píše o počasí, ktoré sa dá kúpiť… O šialenstve v nás i vonku. A to všetko s ľahkosťou anekdoty. Keret píše tak, že sa bavíme. Doslova zabávame.

Postavy sa obludne vynárajú z tých najbežnejších situácií a sami sa nám predstavujú vlastným, neopakovateľným štýlom. Maximilián, profesionálny vrah a vegetarián si adoptuje chlapca v Darfúre a píše si s ním dlhočizné listy… Poisťovací agent a otec rodiny predáva životné poistky na príklade vlastného nešťastia: „Pozri sa na mňa,“ uzaviera Ošri svoj príbeh, pričom ukazuje na svoju nehybnú pravú ruku, „pozri, sedím tu s tebou v kaviarni a potím krv, aby som ti predal poistku. Keby som odložil bokom len tridsať šekelov mesačne… Tridsať šekelov, čo to je?“

Na poviedkach Etgara Kereta je fantastické to, že môžeme naozaj stretnúť kohokoľvek a kdekoľvek. Živého či mŕtveho. Na zemi či v pekle.

Chcete vedieť ako vyzerá peklo vraha malých detí a či je tam tráva zelená? Budete prekvapení, že je. Alebo chcete vedieť čo si myslí sám „postihnutý Pánboh“ v predstavách jedného čierneho muža? Tak napríklad toto:

„Čo si myslíš?“ povedal nešťastne strieborný boh žltému kňazovi, „myslíš si, že som vás stvoril takých, pretože som mal na výber? Že som nejaký úchylák, sadista alebo sviňa, čo si všetko to utrpenie užíva? Stvoril som vás takých, lebo inak som to nevedel. To je to najlepšie, čo zmôžem.“

Ukážky z prekladu knihy

Lieland

Roby vymyslel svoju prvú lož, keď mal sedem rokov. Mama mu dala starú pokrčenú bankovku a poprosila ho, aby jej išiel kúpiť do obchodu krabičku dlhých Kentiek. Lenže za tie peniaze si Roby kúpil zmrzlinu. Drobné, ktoré mu vydali, schoval pod veľký biely kameň na zadnom dvore budovy, kde bývali. Keď sa vrátil domov, povedal mame, že ho na ulici zastavil strašný ryšavý chlapec, ktorému chýbal predný zub, dal mu facku a vzal mu peniaze. Uverila mu. A odvtedy Roby neprestal klamať.

(…)

Robyho Elgrabliho sprevádzalo v jeho živote veľa lží. Chromé a choré lži, násilné aj zlé. Lži na nohách i na kolesách. Lži v saku aj s fúzmi. Lži, ktoré mal vymyslené za minútu. Nikdy by ho nenapadlo, že sa s nimi ešte niekedy stretne.

(…)

„Tu“ bolo miesto niekde inde, ale zároveň mu bolo povedomé. Bolo to totiž miesto zo snu o jeho matke. Celé biele, bez stien, bez podlahy, bez stropu a bez slnka. Len bielo a automat na žuvačky. Automat na žuvačky a drobný, škaredý ryšavý chlapec, ktorého Roby akosi minul na prvý pohľad. Skôr než sa naňho Roby stihol usmiať alebo mu niečo povedať, ryšavec ho celou silou kopol do nohy a sotil na kolená. Teraz, keď kľačal na kolenách, stonajúc od bolesti, boli s chlapcom v rovnakej výške. Ryšavec sa mu pozrel do očí a napriek tomu, že Roby vedel, že sa nikdy predtým nestretli, bolo mu na tom chlapcovi niečo povedomé. „Kto si?“ spýtal sa ryšavého chlapca, ktorý stál naproti nemu a lapal po dychu. „Ja?“ usmial sa podlo ryšavec a pritom poodhalil chýbajúci predný zub. „Som tvoja prvá lož.“

Zlatá rybka

Jonatán dostal dokonalý nápad na dokument. Zaklope ľuďom na dvere. Sám, bez filmového štábu. Len s malou videokamerou v ruke a spýta sa ich: „Keby ste našli čarovnú zlatú rybku, ktorá by vám splnila tri priania, čo by ste si želali?“ Z najzaujímavejších odpovedí zostrihá krátke úryvky.

(…)

„Nemusíš ho brať do nemocnice,“ hovorí ryba Sergejovi v ruštine, „je mŕtvy.“
„To nie je možné, že je mŕtvy,“ protestuje Sergej, „vôbec som ho neudrel silno.“
„Neudrel si ho silno,“ súhlasí ryba, „ale hlava toho chlapca je zrejme ešte slabšia.“
„Chcel mi ťa zobrať,“ vraví Sergej. „Nechcel,“ stanoví ryba, „chcel len natočiť nejaké hlúposti do televízie.“
„Ale on povedal“ – „Povedal, povedal,“ preruší ho ryba, „ale ty si tomu nerozumel. Tvoja hebrejčina nie je najlepšia.“
„A tvoja je?“ urazí sa Sergej. „Áno, moja je,“ vraví ryba netrpezlivo, „ja som čarovná ryba, ovládam všetky jazyky.“ Kaluž krvi z chlapcovej hlavy sa rýchlo zväčšovala, až sa Sergej musel pritlačiť ku stene, aby v nej nestál.
„Zostáva ti ešte jedno prianie,“ pripomína mu ryba. „Nie,“ krúti Sergej hlavou, „nemôžem, to si šetrím.“
„Šetríš? A na čo?“ pýta sa ryba, ale Sergej neodpovedá.

(…)

V Tire našiel Jonatán konečne Araba, ktorý si ako jedno želanie prial mier. Volal sa Munír, bol tučný, mal obrovské biele fúzy a skvele sa natáčal. Bolo to dojemné, ten spôsob, akým to formuloval. Jonatán vedel, ešte behom natáčania, že toto bude promo. Toto alebo ten potetovaný Rus, ktorého stretol v Jafo. Díval sa priamo do kamery a povedal, že keby našiel čarovnú zlatú rybku, neželal by si nič, len by ju dal do veľkého skleneného džbánu na poličku a celý deň by sa s ňou rozprával, to je jedno o čom. O športe, o politike, o čomkoľvek, čo by ryba chcela. O všetkom. Len aby nebol sám.

Povedali o knihe/Keretovi


„V tejto útlej knižočke oslnivých poviedok izraelského autora a režiséra Kereta sa mieša Singerov magický realizmus s kafkovskou absurditou.“
Publishers Weekly

„Izraelsky autor Keret píše občas pôvabne bláznivé, občas temne absurdné príbehy, ktoré sa dobre čítajú. Sofistikovaní čitatelia by si jeho dielo nemali nechať ujsť.“
Library Journal

„Jeho diela vyvolávajú asociácie k autorom tak rozmanitým ako sú Kafka, Kurt Vonnegut či Woody Allen. Keret je spisovateľ, ktorý je často veľmi vtipný a invenčný, a niekedy až prenikavo hlboký.“
Kirkus Reviews

„Keret vnáša tak veľa psychologickej a spoločenskej komplexnosti a metafyzickej tajomnosti do svojich pohotových, sarkastických, šokujúcich, nenútených miniatúr, až pripomínajú triky kúzelníka – bez ohľadu na to, ako pozorne ich čítate, neprídete na to, ako to robí.“
Donna Seamanová, Booklist

„Prekvapivo dojemná a nenútene zábavná zbierka. Keretovo umenie spočíva v zhustení emócií do letu absurdistickej obrazotvornosti. Disponuje emotívnou a inovatívnou silou jazyka, ktorej sa len málokto vyrovná. Dôvtipná a neobvykle rezonujúca – taká je Keretova najlepšia a najvyzretejšia práca a zároveň vynikajúce uvedenie do jeho smutnej, zvláštnej a dojemnej prózy.“
Stuart Evers, The Independent

„Krátku poviedku Etgara Kereta by ste si nepomýlili s nikým iným. Jeho príbehy sú zároveň sofistikované aj anti-literárne, mimoriadne vtipné a rafinovane vážne.“
William Skidelsky, Observer

„Táto zbierka krátkych próz prekypuje nápaditosťou. Etgar Keret je vynikajúcim spisovateľom, ktorého dielo je o to vzácnejšie, že je vtipné. Keretovi najviac sedia poviedky, v ktorých rozpráva príbehy plné absurdnosti a surreality. Akoby povedal jeden z najväčších komediálnych spisovateľov 20. storočia – a jeden z Keretových predchodcov – tak to chodí… Sťažovať sa, že Keret je Keretom je to isté ako sťažovať sa, že Čechov je Čechovom.“
Ian Sansom, Guardian

„Keret dokáže viac v šiestich odsekoch ako väčšina spisovateľov na 600 stranách.“
Kyle Smithová, People Magazine

Chcete sa vyjadriť? Využite diskusné fórum.

Vydavateľstvo Artforum
Vydávanie kníh sa v Artfore začalo presne tak, ako viaceré dôležité kroky v našich životoch – otázkou: prečo to neurobiť? Začali sme teda vydávať tie, ktoré nám na pulte najviac chýbali a chceli sme ich tam mať. A pretože pre nás kniha nie je len spotrebný materiál, ale životná nutnosť, je dôležité dať knihe, jej myšlienkam a posolstvu aj formu, ktorá jej prináleží.
Čerpané z: vydavatelstvo.artforum.sk a inforum.artforum.sk

Artforum, 23. 05. 2012 | Prečítané: 2475 | Rubrika: Rubrika pána Rubika

Webhouse.sk

Webhouse

Odporúčame najlepší webhosting a domény za super ceny!

Iné médiá
Zbierka na ochranu humanistov vo svete
Humanists International crowd-funds for persecuted humanists
Pomôžte humanistom vo svete! Mnohí čelia prenasledovaniu, mučeniu a trestu smrti za svoje presvedčenie. Pozri: Zbierka na ochranu humanistov vo svete.
Voliči, pozor na Kisku!
Keď klamal v minulosti, bude klamať aj v budúcnosti. Pozri: Kiska povedal: „Nezaložím stranu.“ a Kiska je hanba Slovenska.
Etická výchova
Ako by mala vyzerať etická výchova — alternatíva nábo­ženskej výchovy pre deti bez vyznania? Aký je váš názor?
Nové vo fóre
Brajti
The Brights
K teórii a praxi humanistickej výchovy
K teórii a praxi humanistickej výchovy
Kniha
Sumeri
Dobré knihy
Kniha Zakázané ovocie – Etika humanizmuKniha Nemnožme sa!Thomas Paine – Vek rozumu
Sčítanie ľudí bez náboženského vyznania
Atheist Census
Podporte útulok pre zvieratká
Podporte útulok pre zvieratká v Humennom
Anketa Strom roka
Vytvorené v redakčnom systéme phpRS © Jiří Lukáš | RSS | Návrat hore