146. V § 315 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2) Kto v úmysle poškodiť ústavné zriadenie alebo obranyschopnosť Slovenskej republiky
a) vydá skupinu nenarodených detí do nebezpečenstva ukončenia života, ťažkej ujmy na zdraví nenarodeného dieťaťa alebo majetok nenarodeného dieťaťa do nebezpečenstva škody veľkého rozsahu tým, že spôsobí požiar, povodeň alebo poruchu, či haváriu prostriedku hromadnej prepravy, alebo škodlivý účinok výbušnín, plynu, elektriny, rádioaktivity alebo iných podobne nebezpečných látok alebo síl, alebo nebezpečenstvo zvýši, alebo sťaží jeho odvrátenie alebo zmiernenie, alebo
b) dopustí sa iného podobného nebezpečného konania,
potrestá sa odňatím slobody na dvanásť rokov až dvadsať rokov.“
Doterajšie odseky 2 až 4 sa označujú ako odseky 3 až 5.
147. V § 315 ods. 4 uvádzacej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo 2“.
148. V § 315 ods. 4 písm. a) sa slová „alebo smrť“ nahrádzajú čiarkou a slovami „ťažkú ujmu na zdraví nenarodeného dieťaťa, smrť alebo ukončenie života nenarodeného dieťaťa“.
149. V § 315 ods. 5 uvádzacej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo 2“.
150. V § 315 ods. 5 písm. a) sa slová „alebo smrť viacerých osôb“ nahrádzajú čiarkou a slovami „ťažkú ujmu na zdraví viacerých nenarodených detí, smrť viacerých osôb alebo ukončenie života viacerých nenarodených detí“.
151. V § 317 ods. 2 písm. a) sa slová „alebo smrť“ nahrádzajú čiarkou a slovami „ťažkú ujmu na zdraví nenarodeného dieťaťa, smrť alebo ukončenie života nenarodeného dieťaťa“.
152. V § 317 ods. 3 písm. a) sa slová „alebo smrť viacerých osôb“ nahrádzajú čiarkou a slovami „ťažkú ujmu na zdraví viacerých nenarodených detí, smrť viacerých osôb alebo ukončenie života viacerých nenarodených detí“.
153. V § 321 ods. 3 sa slová „alebo smrť“ nahrádzajú čiarkou a slovami „ťažkú ujmu na zdraví nenarodeného dieťaťa, smrť alebo ukončenie života nenarodeného dieťaťa“.
154. V § 321 ods. 4 písm. a) sa slová „alebo smrť viacerých osôb“ nahrádzajú čiarkou a slovami „ťažkú ujmu na zdraví viacerých nenarodených detí, smrť viacerých osôb alebo ukončenie života viacerých nenarodených detí“.
155. V § 323 ods. 2 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo ujmu na zdraví nenarodeného dieťaťa“.
156. V § 323 ods. 3 písm. a) sa slová „alebo smrť“ nahrádzajú čiarkou a slovami „ťažkú ujmu na zdraví nenarodeného dieťaťa, smrť alebo ukončenie života nenarodeného dieťaťa“.
157. V § 323 ods. 4 písm. a) sa za slovo „osôb“ vkladajú slová „alebo ukončenie života viacerých nenarodených detí“.
158. V § 326 ods. 3 písm. a) sa slová „alebo smrť“ nahrádzajú čiarkou a slovami „ťažkú ujmu na zdraví nenarodeného dieťaťa, smrť alebo ukončenie života nenarodeného dieťaťa“.
159. V § 326 ods. 4 písm. a) sa slová „alebo smrť viacerých osôb“ nahrádzajú čiarkou a slovami „ťažkú ujmu na zdraví viacerých nenarodených detí, smrť viacerých osôb alebo ukončenie života viacerých nenarodených detí“.
160. V § 327a písm. b) sa slová „alebo smrť viacerých osôb“ nahrádzajú čiarkou a slovami „ťažkú ujmu na zdraví viacerých nenarodených detí, smrť viacerých osôb alebo ukončenie života viacerých nenarodených detí“.
161. V § 339 ods. 3 sa za slovo „zdraví“ vkladajú čiarka a slová „ukončenia života nenarodeného dieťaťa, spôsobenia ujmy na zdraví nenarodeného dieťaťa“.
162. V § 340 ods. 2 sa za slovo „zdraví“ vkladajú čiarka a slová „ukončenia života nenarodeného dieťaťa, spôsobenia ujmy na zdraví nenarodeného dieťaťa,“.
163. V § 341 ods. 2 prvej vete sa za slovo „zdraví“ vkladajú čiarka a slová „ukončenia života nenarodeného dieťaťa, spôsobenia ujmy na zdraví nenarodeného dieťaťa,“.
164. V § 354 ods. 3 písm. a) sa slová „alebo smrť“ nahrádzajú čiarkou a slovami „ťažkú ujmu na zdraví nenarodeného dieťaťa, smrť alebo ukončenie života nenarodeného dieťaťa“.
165. V § 354 ods. 4 písm. a) sa slová „alebo smrť viacerých osôb“ nahrádzajú čiarkou a slovami „ťažkú ujmu na zdraví viacerých nenarodených detí, smrť viacerých osôb alebo ukončenie života viacerých nenarodených detí“.
166. V § 355 ods. 3 písm. c) sa za slová „prevádzaných osôb“ v oboch prípadoch vkladajú slová „alebo ich nenarodených detí“.
167. V § 355 ods. 4 písm. a) sa slová „alebo smrť“ nahrádzajú čiarkou a slovami „ťažkú ujmu na zdraví nenarodeného dieťaťa, smrť alebo ukončenie života nenarodeného dieťaťa“.
168. V § 355 ods. 5 písm. a) sa slová „alebo smrť viacerých osôb“ nahrádzajú čiarkou a slovami „ťažkú ujmu na zdraví viacerých nenarodených detí, smrť viacerých osôb alebo ukončenie života viacerých nenarodených detí“.
169. V § 359 ods. 1 sa za slová „ťažkou ujmou na zdraví“ vkladajú čiarka a slová „ukončením života ich nenarodených detí alebo ťažkou ujmou na zdraví ich nenarodených detí“ a za slová „proti skupine obyvateľov“ sa vkladajú slová „alebo proti ich nenarodeným deťom“.
170. V § 360 ods. 1 sa za slovo „zdraví“ vkladajú čiarka a slová „ukončením života jeho nenarodeného dieťaťa, ťažkou ujmou na zdraví jeho nenarodeného dieťaťa“.
171. V § 360a ods. 1 písm. a) sa za slovo „zdraví“ vkladajú slová „spôsobením ujmy na zdraví nenarodeného dieťaťa“.
172. V § 367 ods. 5 sa slová „alebo smrť“ nahrádzajú čiarkou a slovami „ťažkú ujmu na zdraví nenarodeného dieťaťa, smrť alebo ukončenie života nenarodeného dieťaťa“.
173. V § 368 ods. 3 písm. a) sa slová „alebo smrť“ nahrádzajú čiarkou a slovami „ťažkú ujmu na zdraví nenarodeného dieťaťa, smrť alebo ukončenie života nenarodeného dieťaťa“.
174. V § 368 ods. 4 písm. a) sa slová „alebo smrť viacerých osôb“ nahrádzajú čiarkou a slovami „ťažkú ujmu na zdraví viacerých nenarodených detí, smrť viacerých osôb alebo ukončenie života viacerých nenarodených detí“.
175. V § 376 sa za slová „a inému“ vkladajú slová „vrátane nenarodeného dieťaťa“.
176. V § 393 ods. 3 písm. a) sa slová „alebo smrť“ nahrádzajú čiarkou a slovami „ťažkú ujmu na zdraví nenarodeného dieťaťa, smrť alebo ukončenie života nenarodeného dieťaťa“.
177. V § 394 ods. 2 písm. a) sa slová „alebo smrť“ nahrádzajú čiarkou a slovami „ťažkú ujmu na zdraví nenarodeného dieťaťa, smrť alebo ukončenie života nenarodeného dieťaťa“.
178. V § 395 ods. 2 písm. a) sa za slovo „zdraví“ vkladajú čiarka a slová „ťažkú ujmu na zdraví nenarodeného dieťaťa“.
179. V § 395 ods. 3 písm. a) sa za slovo „smrť“ vkladajú slová „alebo ukončenie života nenarodeného dieťaťa“.
180. V § 397 ods. 2 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo ujmu na zdraví nenarodeného dieťaťa“.
181. V § 397 ods. 3 písm. a) sa za slovo „smrť“ vkladajú slová „alebo ukončenie života nenarodeného dieťaťa“.
182. V § 398 ods. 2 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo ujmu na zdraví nenarodeného dieťaťa“.
183. V § 398 ods. 3 písm. a) sa za slovo „smrť“ vkladajú slová „alebo ukončenie života nenarodeného dieťaťa“.
184. V § 399 ods. 2 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo ťažkú ujmu na zdraví nenarodeného dieťaťa“.
185. V § 399 ods. 3 písm. a) sa za slovo „smrť“ vkladajú slová „alebo ukončenie života nenarodeného dieťaťa“.
186. V § 400 ods. 4 písm. a) sa slová „alebo smrť“ nahrádzajú čiarkou a slovami „ťažkú ujmu na zdraví nenarodeného dieťaťa, smrť alebo ukončenie života nenarodeného dieťaťa“.
187. V § 418 ods. 1 písm. a) sa slová „alebo smrť“ nahrádzajú čiarkou a slovami „ťažkú ujmu na zdraví nenarodeného dieťaťa, smrť alebo ukončenie života nenarodeného dieťaťa“.
188. V § 418 ods. 3 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo ukončenie života viacerých nenarodených detí“.
189. V § 419 ods. 1 písm. a) sa za slovo „ohrozujúci“ vkladajú slová „život, zdravie alebo majetok nenarodených detí alebo“.
190. V § 419 ods. 1 písm. b) sa slová „alebo vážnu ujmu na zdraví“ nahrádzajú čiarkou a slovami „vážnu ujmu na zdraví, ukončenie života nenarodeného dieťaťa alebo ťažkú ujmu na zdraví nenarodeného dieťaťa“ a za slová „smrť, vážnu ujmu na zdraví“ sa vkladajú čiarka a slová „ukončenie života nenarodeného dieťaťa alebo ťažkú ujmu na zdraví nenarodeného dieťaťa“.
191. V § 419 ods. 1 písm. c) sa slová „alebo vážnu ujmu na zdraví“ nahrádzajú čiarkou a slovami „vážnu ujmu na zdraví, ukončenie života nenarodeného dieťaťa alebo ťažkú ujmu na zdraví nenarodeného dieťaťa“ a za slová „smrť, vážnu ujmu na zdraví“ sa vkladajú čiarka a slová „ukončenie života nenarodeného dieťaťa alebo ťažkú ujmu na zdraví nenarodeného dieťaťa“.
192. V § 419 ods. 1 písm. d) sa za slovo „zdraví“ vkladajú čiarka a slová „ukončenie života nenarodeného dieťaťa alebo ťažkú ujmu na zdraví nenarodeného dieťaťa“.
193. V § 419 ods. 3 písm. a) sa slová „alebo smrť viacerých osôb“ nahrádzajú čiarkou a slovami „smrť viacerých osôb, ťažkú ujmu na zdraví viacerých nenarodených detí alebo ukončenie života viacerých nenarodených detí“.
194. V § 420 ods. 4 písm. a) sa slová „alebo smrť“ nahrádzajú čiarkou a slovami „ťažkú ujmu na zdraví nenarodeného dieťaťa, smrť alebo ukončenie života nenarodeného dieťaťa“.
195. V § 420 ods. 5 sa slová „alebo smrť viacerých osôb“ nahrádzajú čiarkou a slovami „ťažkú ujmu na zdraví viacerých nenarodených detí, smrť viacerých osôb alebo ukončenie života viacerých nenarodených detí“.
196. V § 420a ods. 4 písm. b) sa slová „alebo smrť“ nahrádzajú čiarkou a slovami „ťažkú ujmu na zdraví nenarodeného dieťaťa, smrť alebo ukončenie života nenarodeného dieťaťa“.
197. V § 421 ods. 1 sa za slová „slobôd osôb“ vkladajú slová „alebo nenarodených detí“.
198. V § 422 ods. 1 sa za slovo „osôb“ vkladajú slová „alebo nenarodených detí“.
199. V § 422d sa za slovo „osôb“ vkladajú slová „alebo nenarodených detí“.
200. V § 423 ods. 1 písm. b) sa na začiatku vkladajú slová „nenarodené dieťa alebo najmenej tri nenarodené deti pre ich príslušnosť k niektorej rase, národu, farbe pleti, alebo pôvodu rodu alebo“.
201. V § 424 ods. 1 sa za slová „spáchaním zločinu,“ vkladajú slová „spáchaním zločinu na jeho nenarodenom dieťati alebo na ich nenarodených deťoch“, za slovo „slobôd“ sa vkladajú čiarka a slová „obmedzovaním práv a slobôd ich nenarodených detí“ a za slovo „skupiny“ sa vkladajú slová „vrátane nenarodených detí“.
202. V § 424a ods. 1 písm. a) sa za slová „skupine osôb“ vkladajú čiarka a slová „skupine nenarodených detí, nenarodenému dieťaťu“.
203. V § 424a ods. 1 písm. b) sa za slovo „skupinu“ vkladajú čiarka a slovo „nenarodené dieťa“.
204. V § 425 ods. 1 sa za slovo „ľudskosti“ vkladajú slová „alebo obdobný čin voči nenarodeným deťom“.
205. V § 425 ods. 2 písm. a) sa slová „alebo smrť viacerých osôb“ nahrádzajú čiarkou a slovami „ťažkú ujmu na zdraví viacerých nenarodených detí, smrť viacerých osôb alebo ukončenie života viacerých nenarodených detí“.
206. V § 426 ods. 2 písm. a) sa za slovo „osoby“ vkladajú slová „alebo nenarodené deti“.
207. V § 426 ods. 3 písm. a) sa slová „alebo smrť viacerých osôb“ nahrádzajú čiarkou a slovami „ťažkú ujmu na zdraví viacerých nenarodených detí, smrť viacerých osôb alebo ukončenie života viacerých nenarodených detí“.
208. V § 427 ods. 3 písm. a) sa za slovo „zdraví“ vkladajú slová „alebo ťažkú ujmu na zdraví nenarodeného dieťaťa“.
209. V § 427 ods. 4 písm. a) sa za slovo „smrť“ vkladajú slová „alebo ukončenie života nenarodeného dieťaťa“.
210. V § 428 ods. 3 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo ukončenie života viacerých nenarodených detí“.
211. V § 429 ods. 2 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo ich nenarodeným deťom ťažkú ujmu na zdraví nenarodeného dieťaťa“.
212. V § 429 ods. 3 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo ukončenie života ich nenarodených detí“.
213. V § 431 ods. 1 sa za slovo „obyvateľstvom,“ vkladajú slová „nenarodenými deťmi,“.
214. V § 431 ods. 2 písm. a) sa za slovo „ochranu“ vkladajú slová „nenarodených detí alebo,“.
215. V § 431 ods. 3 sa slová „alebo smrť“ nahrádzajú čiarkou a slovami „ťažkú ujmu na zdraví nenarodeného dieťaťa, smrť alebo ukončenie života nenarodeného dieťaťa“.
216. V § 432 ods. 1 sa za slovo „obyvateľstvo“ vkladajú slová „vrátane nenarodených detí“.
217. V § 432 ods. 2 písm. a) sa za slovo „obyvateľstvu“ vkladajú slová „vrátane nenarodených detí“.
218. V § 432 ods. 3 sa slová „alebo smrť“ nahrádzajú čiarkou a slovami „ťažkú ujmu na zdraví nenarodeného dieťaťa, smrť alebo ukončenie života nenarodeného dieťaťa“.
219. V § 433 ods. 2 písm. a) sa slová „alebo smrť viacerých osôb“ nahrádzajú čiarkou a slovami „ťažkú ujmu na zdraví viacerých nenarodených detí, smrť viacerých osôb alebo ukončenie života viacerých nenarodených detí“.
Chcete sa vyjadriť? Využite diskusné fórum.
Národná rada Slovenskej republiky
Námestie Alexandra Dubčeka 1
812 80 Bratislava 1
Čerpané z: Návrhy zákonov predložené Národnej rade Slovenskej republiky,
novela zákona, parlamentná tlač
1842, 23. 10. 2015